Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-رومانیایی - buenas noches amor espero que duermas muy bien...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیرومانیایی

طبقه افکار

عنوان
buenas noches amor espero que duermas muy bien...
متن
sabrina2007 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

buenas noches amor espero que duermas muy bien ...aunque no pueda hacerte un masaje antes .....
ملاحظاتی درباره ترجمه
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct romanian language, using the romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

عنوان
buenas noches amor
ترجمه
رومانیایی

cenzyrra ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Noapte bună iubire, sper să dormi foarte bine chiar dacă nu-ţi voi putea face eu un masaj înainte.
ملاحظاتی درباره ترجمه
perfecta
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 26 ژانویه 2007 07:34