Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-루마니아어 - buenas noches amor espero que duermas muy bien...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어루마니아어

분류 사고들

제목
buenas noches amor espero que duermas muy bien...
본문
sabrina2007에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

buenas noches amor espero que duermas muy bien ...aunque no pueda hacerte un masaje antes .....
이 번역물에 관한 주의사항
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct romanian language, using the romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

제목
buenas noches amor
번역
루마니아어

cenzyrra에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Noapte bună iubire, sper să dormi foarte bine chiar dacă nu-ţi voi putea face eu un masaj înainte.
이 번역물에 관한 주의사항
perfecta
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 26일 07:34