Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiromania - buenas noches amor espero que duermas muy bien...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiromania

Category Thoughts

Kichwa
buenas noches amor espero que duermas muy bien...
Nakala
Tafsiri iliombwa na sabrina2007
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

buenas noches amor espero que duermas muy bien ...aunque no pueda hacerte un masaje antes .....
Maelezo kwa mfasiri
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct romanian language, using the romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Kichwa
buenas noches amor
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na cenzyrra
Lugha inayolengwa: Kiromania

Noapte bună iubire, sper să dormi foarte bine chiar dacă nu-ţi voi putea face eu un masaj înainte.
Maelezo kwa mfasiri
perfecta
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iepurica - 26 Januari 2007 07:34