Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - His emulation of Bartok goes far beyond...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה ביטוי - עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
His emulation of Bartok goes far beyond...
טקסט
נשלח על ידי caravanci
שפת המקור: אנגלית

His emulation of Bartok goes far beyond imitation. Since his life was not only marked by the wars and catastrophes of this century, but also by loneliness, his work has received only a little acclaim up to now. As a composer he always went the way he felt absolutely commited to in solitude.

שם
Bartok'a olan rekabeti taklit etmenin ötesinde..
תרגום
טורקית

תורגם על ידי sisyphusm
שפת המטרה: טורקית

Bartok'a olan öykünmesi taklit etmenin ötesindedir.Hayatı sadece savaşlar ve bu dönemin felaketleriyle değil aynı zamanda yalnızlıkla damgalandığı için,eserleri şimdiye kadar çok az taktir gördü.Bir besteci olarak her zaman inandığı yoldan;kendisini kesinlikle yalnızlığa sürükleyen bir yoldan gitti.
אושר לאחרונה ע"י serba - 17 אוגוסט 2007 08:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 אוגוסט 2007 13:28

dar1us
מספר הודעות: 3
Emulation bu icerikte rekabetten cok gipta etmek, oykunmek anlamina geliyor. 'Marked' da damgalanmak olarak daha iyi cevirilebilir. Son cumle ise "Bir besteci olarak, her zaman kesinlikle bagli oldugu yolda, kendi basina devam etti" olabilir.