Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - His emulation of Bartok goes far beyond...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

Category Expression - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
His emulation of Bartok goes far beyond...
हरफ
caravanciद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

His emulation of Bartok goes far beyond imitation. Since his life was not only marked by the wars and catastrophes of this century, but also by loneliness, his work has received only a little acclaim up to now. As a composer he always went the way he felt absolutely commited to in solitude.

शीर्षक
Bartok'a olan rekabeti taklit etmenin ötesinde..
अनुबाद
तुर्केली

sisyphusmद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Bartok'a olan öykünmesi taklit etmenin ötesindedir.Hayatı sadece savaşlar ve bu dönemin felaketleriyle değil aynı zamanda yalnızlıkla damgalandığı için,eserleri şimdiye kadar çok az taktir gördü.Bir besteci olarak her zaman inandığı yoldan;kendisini kesinlikle yalnızlığa sürükleyen bir yoldan gitti.
Validated by serba - 2007年 अगस्त 17日 08:47





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 14日 13:28

dar1us
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Emulation bu icerikte rekabetten cok gipta etmek, oykunmek anlamina geliyor. 'Marked' da damgalanmak olarak daha iyi cevirilebilir. Son cumle ise "Bir besteci olarak, her zaman kesinlikle bagli oldugu yolda, kendi basina devam etti" olabilir.