Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - His emulation of Bartok goes far beyond...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Išsireiškimai - Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
His emulation of Bartok goes far beyond...
Tekstas
Pateikta caravanci
Originalo kalba: Anglų

His emulation of Bartok goes far beyond imitation. Since his life was not only marked by the wars and catastrophes of this century, but also by loneliness, his work has received only a little acclaim up to now. As a composer he always went the way he felt absolutely commited to in solitude.

Pavadinimas
Bartok'a olan rekabeti taklit etmenin ötesinde..
Vertimas
Turkų

Išvertė sisyphusm
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Bartok'a olan öykünmesi taklit etmenin ötesindedir.Hayatı sadece savaşlar ve bu dönemin felaketleriyle değil aynı zamanda yalnızlıkla damgalandığı için,eserleri şimdiye kadar çok az taktir gördü.Bir besteci olarak her zaman inandığı yoldan;kendisini kesinlikle yalnızlığa sürükleyen bir yoldan gitti.
Validated by serba - 17 rugpjūtis 2007 08:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 rugpjūtis 2007 13:28

dar1us
Žinučių kiekis: 3
Emulation bu icerikte rekabetten cok gipta etmek, oykunmek anlamina geliyor. 'Marked' da damgalanmak olarak daha iyi cevirilebilir. Son cumle ise "Bir besteci olarak, her zaman kesinlikle bagli oldugu yolda, kendi basina devam etti" olabilir.