Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Albanski - To show her/his friendship.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiAlbanski

Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
To show her/his friendship.
Tekst
Poslao Deedee33
Izvorni jezik: Engleski Preveo tristangun

Coucou,

I want to wish you a Merry Christmas, and say that I adore you very much!
I miss you!
A sweet kiss, I will see you soon :)
Primjedbe o prijevodu
What word is "Coucou", is it a way of greeting or is it a petname?

Naslov
Per te treguar miqesin e tij/saj.
Prevođenje
Albanski

Preveo nga une
Ciljni jezik: Albanski

Coucou
Dua te uroj Gezuar Krishtlindjet, dhe te them se te adhuroj shume!
Me mungon!
Nje puthje te embel,shihemi se shpejti :)
Primjedbe o prijevodu
Coucou duhet te jet ndonje emer si per perkedheli, psh, yviiii, zogu, zemra etj.
Posljednji potvrdio i uredio nga une - 10 veljača 2008 20:48