Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アルバニア語 - To show her/his friendship.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 アルバニア語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
To show her/his friendship.
テキスト
Deedee33様が投稿しました
原稿の言語: 英語 tristangun様が翻訳しました

Coucou,

I want to wish you a Merry Christmas, and say that I adore you very much!
I miss you!
A sweet kiss, I will see you soon :)
翻訳についてのコメント
What word is "Coucou", is it a way of greeting or is it a petname?

タイトル
Per te treguar miqesin e tij/saj.
翻訳
アルバニア語

nga une様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Coucou
Dua te uroj Gezuar Krishtlindjet, dhe te them se te adhuroj shume!
Me mungon!
Nje puthje te embel,shihemi se shpejti :)
翻訳についてのコメント
Coucou duhet te jet ndonje emer si per perkedheli, psh, yviiii, zogu, zemra etj.
最終承認・編集者 nga une - 2008年 2月 10日 20:48