Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Turkki-Bosnia - rahat mısın? birÅŸey ister misin? uykun geldi mi?...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBosnia

Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
rahat mısın? birşey ister misin? uykun geldi mi?...
Teksti
Lähettäjä tatlı cadı
Alkuperäinen kieli: Turkki

rahat mısın? birşey ister misin? uykun geldi mi?
yoruldun mu?

Otsikko
Jeli ti ugodno?Zelis li nesto?Jesi li zadrijema-o(la)?...
Käännös
Bosnia

Kääntäjä adviye
Kohdekieli: Bosnia

Jeli ti ugodno?Zelis li nesto?Jesi li zadrijema-o(la)?Jwsi li se umori-o(la)?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut adviye - 15 Kesäkuu 2008 22:24