ترجمه - ترکی-بوسنیایی - rahat mısın? birÅŸey ister misin? uykun geldi mi?...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه محاوره ای - زندگی روزمره این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | rahat mısın? birÅŸey ister misin? uykun geldi mi?... | | زبان مبداء: ترکی
rahat mısın? birşey ister misin? uykun geldi mi? yoruldun mu? |
|
| Jeli ti ugodno?Zelis li nesto?Jesi li zadrijema-o(la)?... | ترجمهبوسنیایی adviye ترجمه شده توسط | زبان مقصد: بوسنیایی
Jeli ti ugodno?Zelis li nesto?Jesi li zadrijema-o(la)?Jwsi li se umori-o(la)? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط adviye - 15 ژوئن 2008 22:24
|