Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hebrejski-Engleski - מה קורה ? לא התקשרת אתמול חשבתי שנמאס לך...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HebrejskiEngleskiArapski

Kategorija Chat

Naslov
מה קורה ? לא התקשרת אתמול חשבתי שנמאס לך...
Tekst
Poslao ferasalsakka
Izvorni jezik: Hebrejski

מה קורה ?
לא התקשרת אתמול חשבתי שנמאס לך ממני

Naslov
what's going on?
Prevođenje
Engleski

Preveo libera
Ciljni jezik: Engleski

what's going on?
you didn't call yesterday, I thought you didn't want me anymore.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 22 svibanj 2008 05:45





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 svibanj 2008 21:22

Lau1638
Broj poruka: 7
what's going on?
You didn't call yesterday I thought you didn't like me anymore.

21 svibanj 2008 21:25

AspieBrain
Broj poruka: 212
Instead of "What's up?" "What is going on?"
"You didn't call yesterday" is correct.
I thought you didn't want me anymore" should be "I thought you have had enough of me" or "I thought you might be already bored with me"