Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Hebrew-English - מה קורה ? ×œ× ×”×ª×§×©×¨×ª ×תמול חשבתי ×©× ×ž×ס לך...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat
Title
מה קורה ? ×œ× ×”×ª×§×©×¨×ª ×תמול חשבתי ×©× ×ž×ס לך...
Text
Submitted by
ferasalsakka
Source language: Hebrew
מה קורה ?
×œ× ×”×ª×§×©×¨×ª ×תמול חשבתי ×©× ×ž×ס לך ×ž×ž× ×™
Title
what's going on?
Translation
English
Translated by
libera
Target language: English
what's going on?
you didn't call yesterday, I thought you didn't want me anymore.
Last validated or edited by
lilian canale
- 22 May 2008 05:45
Latest messages
Author
Message
16 May 2008 21:22
Lau1638
Number of messages: 7
what's going on?
You didn't call yesterday I thought you didn't like me anymore.
21 May 2008 21:25
AspieBrain
Number of messages: 212
Instead of "What's up?" "What is going on?"
"You didn't call yesterday" is correct.
I thought you didn't want me anymore" should be "I thought you have had enough of me" or "I thought you might be already bored with me"