Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Njemački - Secret of the good trend of the soul

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiEngleskiŠvedskiBugarskiNjemački

Kategorija Rečenica

Naslov
Secret of the good trend of the soul
Tekst
Poslao yovaneee
Izvorni jezik: Engleski Preveo goncin

Secret of the good trend of the soul

Naslov
Geheimnis der guten Laune
Prevođenje
Njemački

Preveo iamfromaustria
Ciljni jezik: Njemački

Geheimnis der guten Laune
Posljednji potvrdio i uredio italo07 - 26 rujan 2008 13:33





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 rujan 2008 16:39

jollyo
Broj poruka: 330
This one has been translated more often on cucumis...


25 rujan 2008 18:14

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Yeah, but I rejected it thrice.

25 rujan 2008 20:08

jollyo
Broj poruka: 330
I meant "Geheimnis der guten Laune"...
You can't have rejected that, since you've written it yourself now.



25 rujan 2008 20:10

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Oh really? I didn't know that... This translation has already caused lots of troubles, so it would have been easier if I had known that it does already exist, before.

25 rujan 2008 20:13

jollyo
Broj poruka: 330
I can imagine !! Since you're so busy allready.
Maybe you should just validate, since you're the expert, so we all can get it over with.