ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ドイツ語 - Secret of the good trend of the soul
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
Secret of the good trend of the soul
テキスト
yovaneee
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
goncin
様が翻訳しました
Secret of the good trend of the soul
タイトル
Geheimnis der guten Laune
翻訳
ドイツ語
iamfromaustria
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Geheimnis der guten Laune
最終承認・編集者
italo07
- 2008年 9月 26日 13:33
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 9月 25日 16:39
jollyo
投稿数: 330
This one has been translated more often on cucumis...
2008年 9月 25日 18:14
iamfromaustria
投稿数: 1335
Yeah, but I rejected it thrice.
2008年 9月 25日 20:08
jollyo
投稿数: 330
I meant "Geheimnis der guten Laune"...
You can't have rejected that, since you've written it yourself now.
2008年 9月 25日 20:10
iamfromaustria
投稿数: 1335
Oh really? I didn't know that... This translation has already caused lots of troubles, so it would have been easier if I had known that it does already exist, before.
2008年 9月 25日 20:13
jollyo
投稿数: 330
I can imagine !! Since you're so busy allready.
Maybe you should just validate, since you're the expert, so we all can get it over with.