Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Japanski - então, você apareceu em minha vida trazendo-me...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiJapanski

Naslov
então, você apareceu em minha vida trazendo-me...
Tekst
Poslao kátia kikuti
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

então, você apareceu em minha vida como num passe de mágica...

Naslov
それであなたは
Prevođenje
Japanski

Preveo IanMegill2
Ciljni jezik: Japanski

それであなたは夢のように、私の人生に現われてくれました
Primjedbe o prijevodu
Romanized:
Sore de anata wa yume no yô ni, watashi no jinsei ni arawarete kuremashita
Literally:
After that, you appeared in my life like a dream (come true)
---Note---
The image of "magic" in Japanese isn't very good: the word for magic is
mahô / 魔法
and it literally means "the devil's way"...
"As if in a dream" is a better, more natural translation into Japanese here.
Posljednji potvrdio i uredio IanMegill2 - 20 listopad 2008 04:45