Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Japonais - então, você apareceu em minha vida trazendo-me...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienJaponais

Titre
então, você apareceu em minha vida trazendo-me...
Texte
Proposé par kátia kikuti
Langue de départ: Portuguais brésilien

então, você apareceu em minha vida como num passe de mágica...

Titre
それであなたは
Traduction
Japonais

Traduit par IanMegill2
Langue d'arrivée: Japonais

それであなたは夢のように、私の人生に現われてくれました
Commentaires pour la traduction
Romanized:
Sore de anata wa yume no yô ni, watashi no jinsei ni arawarete kuremashita
Literally:
After that, you appeared in my life like a dream (come true)
---Note---
The image of "magic" in Japanese isn't very good: the word for magic is
mahô / 魔法
and it literally means "the devil's way"...
"As if in a dream" is a better, more natural translation into Japanese here.
Dernière édition ou validation par IanMegill2 - 20 Octobre 2008 04:45