Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-ژاپنی - então, você apareceu em minha vida trazendo-me...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلژاپنی

عنوان
então, você apareceu em minha vida trazendo-me...
متن
kátia kikuti پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

então, você apareceu em minha vida como num passe de mágica...

عنوان
それであなたは
ترجمه
ژاپنی

IanMegill2 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی

それであなたは夢のように、私の人生に現われてくれました
ملاحظاتی درباره ترجمه
Romanized:
Sore de anata wa yume no yô ni, watashi no jinsei ni arawarete kuremashita
Literally:
After that, you appeared in my life like a dream (come true)
---Note---
The image of "magic" in Japanese isn't very good: the word for magic is
mahô / 魔法
and it literally means "the devil's way"...
"As if in a dream" is a better, more natural translation into Japanese here.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 20 اکتبر 2008 04:45