Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Японский - então, você apareceu em minha vida trazendo-me...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Японский

Статус
então, você apareceu em minha vida trazendo-me...
Tекст
Добавлено kátia kikuti
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

então, você apareceu em minha vida como num passe de mágica...

Статус
それであなたは
Перевод
Японский

Перевод сделан IanMegill2
Язык, на который нужно перевести: Японский

それであなたは夢のように、私の人生に現われてくれました
Комментарии для переводчика
Romanized:
Sore de anata wa yume no yô ni, watashi no jinsei ni arawarete kuremashita
Literally:
After that, you appeared in my life like a dream (come true)
---Note---
The image of "magic" in Japanese isn't very good: the word for magic is
mahô / 魔法
and it literally means "the devil's way"...
"As if in a dream" is a better, more natural translation into Japanese here.
Последнее изменение было внесено пользователем IanMegill2 - 20 Октябрь 2008 04:45