Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιαπωνέζικα - então, você apareceu em minha vida trazendo-me...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙαπωνέζικα

τίτλος
então, você apareceu em minha vida trazendo-me...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kátia kikuti
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

então, você apareceu em minha vida como num passe de mágica...

τίτλος
それであなたは
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από IanMegill2
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

それであなたは夢のように、私の人生に現われてくれました
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Romanized:
Sore de anata wa yume no yô ni, watashi no jinsei ni arawarete kuremashita
Literally:
After that, you appeared in my life like a dream (come true)
---Note---
The image of "magic" in Japanese isn't very good: the word for magic is
mahô / 魔法
and it literally means "the devil's way"...
"As if in a dream" is a better, more natural translation into Japanese here.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από IanMegill2 - 20 Οκτώβριος 2008 04:45