Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Turski - With the evidence he's acquired at Dexter's...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
With the evidence he's acquired at Dexter's...
Tekst
Poslao
fuyaka
Izvorni jezik: Engleski
With the evidence he's acquired at Dexter's apartment, Sgt. Doakes seeks the help of an old friend in confirming its value
Naslov
Kanıt
Prevođenje
Turski
Preveo
Rise
Ciljni jezik: Turski
Çavuş Doakes, Dexter'ın dairesinde ele geçirdiği kanıtın değerini doğrulama konusunda eski bir arkadaşın yardımını ister.
Primjedbe o prijevodu
-Sgt. 'ı Sergeant olarak düşündüm
-Daha akıcı olması açısından yapıyı değiştirdim.
Aslındaki yapıya daha yakın bir biçimde şöyle olabilir belki:
Dexter'in dairesinde ele geçirdiği kanıtla, Çavuş Doakes eski bir arkadaşın yardımını ister, kanıtın değerini doğrulama konusunda.
Posljednji potvrdio i uredio
FIGEN KIRCI
- 6 studeni 2008 00:02