Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Турецкий - With the evidence he's acquired at Dexter's...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
With the evidence he's acquired at Dexter's...
Tекст
Добавлено
fuyaka
Язык, с которого нужно перевести: Английский
With the evidence he's acquired at Dexter's apartment, Sgt. Doakes seeks the help of an old friend in confirming its value
Статус
Kanıt
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
Rise
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Çavuş Doakes, Dexter'ın dairesinde ele geçirdiği kanıtın değerini doğrulama konusunda eski bir arkadaşın yardımını ister.
Комментарии для переводчика
-Sgt. 'ı Sergeant olarak düşündüm
-Daha akıcı olması açısından yapıyı değiştirdim.
Aslındaki yapıya daha yakın bir biçimde şöyle olabilir belki:
Dexter'in dairesinde ele geçirdiği kanıtla, Çavuş Doakes eski bir arkadaşın yardımını ister, kanıtın değerini doğrulama konusunda.
Последнее изменение было внесено пользователем
FIGEN KIRCI
- 6 Ноябрь 2008 00:02