Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Turski - Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiTurski

Kategorija Govorni jezik - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
Tekst
Poslao Kopuq
Izvorni jezik: Rumunjski

Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
Primjedbe o prijevodu
teLefonLa Türkçe konustuk sonra bunu msj yazmış anLamadim

Edited with diacritics.

Naslov
Seni çok seviyorum ve sana aşık oldum.
Prevođenje
Turski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Turski

Seni çok seviyorum ve sana aşık oldum.
Primjedbe o prijevodu
Bridge from maddie :
I love you (very) much and I've fallen in love with you.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 23 studeni 2008 17:34