Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Румънски-Турски - Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
Текст
Предоставено от
Kopuq
Език, от който се превежда: Румънски
Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
Забележки за превода
teLefonLa Türkçe konustuk sonra bunu msj yazmış anLamadim
Edited with diacritics.
Заглавие
Seni çok seviyorum ve sana aşık oldum.
Превод
Турски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Турски
Seni çok seviyorum ve sana aşık oldum.
Забележки за превода
Bridge from maddie :
I love you (very) much and I've fallen in love with you.
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 23 Ноември 2008 17:34