Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-터키어 - Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어터키어

분류 속어 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
본문
Kopuq에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
이 번역물에 관한 주의사항
teLefonLa Türkçe konustuk sonra bunu msj yazmış anLamadim

Edited with diacritics.

제목
Seni çok seviyorum ve sana aşık oldum.
번역
터키어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Seni çok seviyorum ve sana aşık oldum.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge from maddie :
I love you (very) much and I've fallen in love with you.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 23일 17:34