Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-तुर्केली - Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनतुर्केली

Category Colloquial - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
हरफ
Kopuqद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
teLefonLa Türkçe konustuk sonra bunu msj yazmış anLamadim

Edited with diacritics.

शीर्षक
Seni çok seviyorum ve sana aşık oldum.
अनुबाद
तुर्केली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Seni çok seviyorum ve sana aşık oldum.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridge from maddie :
I love you (very) much and I've fallen in love with you.
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 नोभेम्बर 23日 17:34