Umseting - Rumenskt-Turkiskt - Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tineNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Í vanligaru talu - Kærleiki / Vinskapur  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine | Tekstur Framborið av Kopuq | Uppruna mál: Rumenskt
Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine | Viðmerking um umsetingina | teLefonLa Türkçe konustuk sonra bunu msj yazmış anLamadim
Edited with diacritics. |
|
| Seni çok seviyorum ve sana aşık oldum. | | Ynskt mál: Turkiskt
Seni çok seviyorum ve sana aşık oldum. | Viðmerking um umsetingina | Bridge from maddie : I love you (very) much and I've fallen in love with you. |
|
|