Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Turks - Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensTurks

Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
Tekst
Opgestuurd door Kopuq
Uitgangs-taal: Roemeens

Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
Details voor de vertaling
teLefonLa Türkçe konustuk sonra bunu msj yazmış anLamadim

Edited with diacritics.

Titel
Seni çok seviyorum ve sana aşık oldum.
Vertaling
Turks

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Turks

Seni çok seviyorum ve sana aşık oldum.
Details voor de vertaling
Bridge from maddie :
I love you (very) much and I've fallen in love with you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 23 november 2008 17:34