Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Portugalski-Turski - Por favor, não diga isso! Quando você estará...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiEngleskiTurski

Kategorija Chat

Naslov
Por favor, não diga isso! Quando você estará...
Tekst
Poslao Clandestino
Izvorni jezik: Portugalski

Por favor, não diga isso!
Quando você estará livre?
Pode me buscar?
O que você está fazendo?
Não me diga que estou errada.
Não tenho muita paciência para isso.
Não compreendo!
Esqueça!
Você me pertuba o juízo!!
O que vai fazer hoje?
Primjedbe o prijevodu
pertubar o juízo = me estressa

Naslov
Lütfen, bunu söyleme! Ne zaman...
Prevođenje
Turski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Turski

Lütfen, bunu söyleme!
Ne zaman özgür olacaksın?
Beni alabilir misin?
Ne yapiyorsun?
Bana yanlış oldugumu söyleme!
Bunun için çok sabrım yok.
Anlamıyorum!
BoÅŸver!
Bana çok kiziyorsun!!
Bügün ne yapacaksın?
Posljednji potvrdio i uredio canaydemir - 14 veljača 2009 17:48