Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Португалски-Турски - Por favor, não diga isso! Quando você estará...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиАнглийскиТурски

Категория Чат

Заглавие
Por favor, não diga isso! Quando você estará...
Текст
Предоставено от Clandestino
Език, от който се превежда: Португалски

Por favor, não diga isso!
Quando você estará livre?
Pode me buscar?
O que você está fazendo?
Não me diga que estou errada.
Não tenho muita paciência para isso.
Não compreendo!
Esqueça!
Você me pertuba o juízo!!
O que vai fazer hoje?
Забележки за превода
pertubar o juízo = me estressa

Заглавие
Lütfen, bunu söyleme! Ne zaman...
Превод
Турски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Турски

Lütfen, bunu söyleme!
Ne zaman özgür olacaksın?
Beni alabilir misin?
Ne yapiyorsun?
Bana yanlış oldugumu söyleme!
Bunun için çok sabrım yok.
Anlamıyorum!
BoÅŸver!
Bana çok kiziyorsun!!
Bügün ne yapacaksın?
За последен път се одобри от canaydemir - 14 Февруари 2009 17:48