Prevođenje - Turski-Engleski - geçmiÅŸten günümüze ilginç olaylar vardır.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
 Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | geçmiÅŸten günümüze ilginç olaylar vardır. | | Izvorni jezik: Turski
geçmişten günümüze ilginç olaylar vardır. |
|
| There are interesting incidents from past to present. | PrevođenjeEngleski Preveo minuet | Ciljni jezik: Engleski
There have been interesting incidents from past to present. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 2 travanj 2009 14:25
Najnovije poruke | | | | | 1 travanj 2009 00:45 | | | Hi minuet,
Could "from past to present" be: "in history"? | | | 1 travanj 2009 12:53 | | | Hi lilian,
The incidents started in the past and they still continue in the present. | | | 1 travanj 2009 14:58 | | | In that case we should use present perfect. |
|
|