ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - geçmiÅŸten günümüze ilginç olaylar vardır.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
geçmişten günümüze ilginç olaylar vardır.
テキスト
deafmute
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
geçmişten günümüze ilginç olaylar vardır.
タイトル
There are interesting incidents from past to present.
翻訳
英語
minuet
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
There have been interesting incidents from past to present.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 4月 2日 14:25
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 4月 1日 00:45
lilian canale
投稿数: 14972
Hi minuet,
Could "from past to present" be: "in history"?
2009年 4月 1日 12:53
minuet
投稿数: 298
Hi lilian,
The incidents started in the past and they still continue in the present.
2009年 4月 1日 14:58
lilian canale
投稿数: 14972
In that case we should use present perfect.