Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Litavski - Alle Eisbaren sind weis und leben in Eis und...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiLitavski

Kategorija Esej - Svakodnevni život

Naslov
Alle Eisbaren sind weis und leben in Eis und...
Tekst
Poslao grybas
Izvorni jezik: Njemački

Alle Eisbaren sind weis und leben in Eis und Schnee.Weit und breit ist nichts: kein Baum, kein Strauch, hiochstens ein Eskimohaus, und das ist auch aus Schnee.Kein Wunder, dass es so einem Eisbaren ab und zu langweilig wird.Dann wiegen sich die beiden Eisbaren sanft, als horten sie eine geheimnisvolle Musik.
.

Naslov
Visos baltosios meškos yra baltos ir gyvena ledyne ir...
Prevođenje
Litavski

Preveo ievuciukas69
Ciljni jezik: Litavski

Visos baltosios meškos yra baltos ir gyvena ledyne ir ant sniego. Toli ir plačiai nera nieko: jokio medžio, didziausias eskimo namelis ir tas taip pat iš sniego. Nenuostabu, kad cia baltajai meškai vieniša ir nuobodu tampa. Tada supasi abi baltosios meškos ramiai, tarsi girdėtų mįslingą muziką.
Primjedbe o prijevodu
cia truksta tik zodzio Strauch. Sito nezinojau...
Posljednji potvrdio i uredio Dzuljeta - 1 lipanj 2009 17:40