Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-Lithuanian - Alle Eisbaren sind weis und leben in Eis und...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanLithuanian

Category Essay - Daily life

Title
Alle Eisbaren sind weis und leben in Eis und...
Text
Submitted by grybas
Source language: German

Alle Eisbaren sind weis und leben in Eis und Schnee.Weit und breit ist nichts: kein Baum, kein Strauch, hiochstens ein Eskimohaus, und das ist auch aus Schnee.Kein Wunder, dass es so einem Eisbaren ab und zu langweilig wird.Dann wiegen sich die beiden Eisbaren sanft, als horten sie eine geheimnisvolle Musik.
.

Title
Visos baltosios meškos yra baltos ir gyvena ledyne ir...
Translation
Lithuanian

Translated by ievuciukas69
Target language: Lithuanian

Visos baltosios meškos yra baltos ir gyvena ledyne ir ant sniego. Toli ir plačiai nera nieko: jokio medžio, didziausias eskimo namelis ir tas taip pat iš sniego. Nenuostabu, kad cia baltajai meškai vieniša ir nuobodu tampa. Tada supasi abi baltosios meškos ramiai, tarsi girdėtų mįslingą muziką.
Remarks about the translation
cia truksta tik zodzio Strauch. Sito nezinojau...
Last validated or edited by Dzuljeta - 1 June 2009 17:40