Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Lituanien - Alle Eisbaren sind weis und leben in Eis und...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandLituanien

Catégorie Essai - Vie quotidienne

Titre
Alle Eisbaren sind weis und leben in Eis und...
Texte
Proposé par grybas
Langue de départ: Allemand

Alle Eisbaren sind weis und leben in Eis und Schnee.Weit und breit ist nichts: kein Baum, kein Strauch, hiochstens ein Eskimohaus, und das ist auch aus Schnee.Kein Wunder, dass es so einem Eisbaren ab und zu langweilig wird.Dann wiegen sich die beiden Eisbaren sanft, als horten sie eine geheimnisvolle Musik.
.

Titre
Visos baltosios meškos yra baltos ir gyvena ledyne ir...
Traduction
Lituanien

Traduit par ievuciukas69
Langue d'arrivée: Lituanien

Visos baltosios meškos yra baltos ir gyvena ledyne ir ant sniego. Toli ir plačiai nera nieko: jokio medžio, didziausias eskimo namelis ir tas taip pat iš sniego. Nenuostabu, kad cia baltajai meškai vieniša ir nuobodu tampa. Tada supasi abi baltosios meškos ramiai, tarsi girdėtų mįslingą muziką.
Commentaires pour la traduction
cia truksta tik zodzio Strauch. Sito nezinojau...
Dernière édition ou validation par Dzuljeta - 1 Juin 2009 17:40