Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hebrejski-Francuski - כן, ×–×” ×”×™×” מזמן לפני שנים,,,בערך 8 שנים.......

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HebrejskiFrancuski

Kategorija Slobodno pisanje - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
כן, זה היה מזמן לפני שנים,,,בערך 8 שנים.......
Tekst
Poslao shirleyach
Izvorni jezik: Hebrejski

כן, זה היה מזמן לפני שנים,,,בערך 8 שנים....
השנים עוברות ורק אנחנו משתנים...וכל מה שקורה סביבנו
Primjedbe o prijevodu
צרפתית מצרפת

Naslov
"Oui, c'etait il y a bien longtemps....... environ 8 ans.
Prevođenje
Francuski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Francuski

Oui, c'était il y a bien longtemps..... environ 8 ans. Les années passent et il n'y a que nous et tout ce qu'il y a autour de nous qui changeons.
Primjedbe o prijevodu
Pont de Milkman: "Yes, it was a long time ago... about 8 years...
The years are passing and only we are changing... and everything that happens around us"

Thanks to Milkman.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 13 travanj 2009 23:10