Prevođenje - Talijanski-Engleski - l'esenza della vitaTrenutni status Prevođenje
Kategorija Misli - Umjetnost / Kreativnost / Mašta Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Talijanski
il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo. |
|
| | | Ciljni jezik: Engleski
The fate of the soul is wandering through eternity in the infinity of the universe. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 17 svibanj 2008 22:51
Najnovije poruke | | | | | 17 svibanj 2008 16:34 | | | I think it would be better to say "the fate of the soul is TO WANDER" because now it looks like "the fate is wandering" (present continuous). |
|
|