Prevođenje - Latinski-Talijanski - optime dixisti sed iustum estTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Izraz - Društvo / Ljudi / Politika | optime dixisti sed iustum est | | Izvorni jezik: Latinski
optime dixisti sed iustum est | | probabile locuzione ma non sono riuscita a trovarla, intuisco il significato letterale ma non espressivo. |
|
| Hai detto molto bene, ma è giusto... | | Ciljni jezik: Talijanski
Hai detto molto bene, ma è giusto... | | Hai detto / Hai detta La frase non è conclusa. <Aneta B.> |
|
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 6 rujan 2010 09:16
|