Traduction - Latin-Italien - optime dixisti sed iustum estEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Expression - Société / Gens / Politique | optime dixisti sed iustum est | | Langue de départ: Latin
optime dixisti sed iustum est | Commentaires pour la traduction | probabile locuzione ma non sono riuscita a trovarla, intuisco il significato letterale ma non espressivo. |
|
| Hai detto molto bene, ma è giusto... | | Langue d'arrivée: Italien
Hai detto molto bene, ma è giusto... | Commentaires pour la traduction | Hai detto / Hai detta La frase non è conclusa. <Aneta B.> |
|
Dernière édition ou validation par Efylove - 6 Septembre 2010 09:16
|