Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-イタリア語 - optime dixisti sed iustum est

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語イタリア語

カテゴリ 表現 - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
optime dixisti sed iustum est
テキスト
per_elisa様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

optime dixisti sed iustum est
翻訳についてのコメント
probabile locuzione ma non sono riuscita a trovarla, intuisco il significato letterale ma non espressivo.

タイトル
Hai detto molto bene, ma è giusto...
翻訳
イタリア語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Hai detto molto bene, ma è giusto...
翻訳についてのコメント
Hai detto / Hai detta
La frase non è conclusa. <Aneta B.>
最終承認・編集者 Efylove - 2010年 9月 6日 09:16