Μετάφραση - Λατινικά-Ιταλικά - optime dixisti sed iustum estΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Έκφραση - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική | optime dixisti sed iustum est | | Γλώσσα πηγής: Λατινικά
optime dixisti sed iustum est | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | probabile locuzione ma non sono riuscita a trovarla, intuisco il significato letterale ma non espressivo. |
|
| Hai detto molto bene, ma è giusto... | ΜετάφρασηΙταλικά Μεταφράστηκε από Aneta B. | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Hai detto molto bene, ma è giusto... | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Hai detto / Hai detta La frase non è conclusa. <Aneta B.> |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 6 Σεπτέμβριος 2010 09:16
|