Prevođenje - Turski-Engleski - Aklın yoksa yandın, ya kalbin yoksa...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Riječ - Društvo / Ljudi / Politika | Aklın yoksa yandın, ya kalbin yoksa... | | Izvorni jezik: Turski
Aklın yoksa yandın, ya kalbin yoksa o zaman sen zaten yoksun ki. | | |
|
| You're toast if you have... | | Ciljni jezik: Engleski
You're toast if you have no mind. What if you have no heart? Then you just don't exist at any rate. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 13 rujan 2013 10:28
|