Traduzione - Turco-Inglese - Aklın yoksa yandın, ya kalbin yoksa...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Parola - Società / Gente / Politica | Aklın yoksa yandın, ya kalbin yoksa... | | Lingua originale: Turco
Aklın yoksa yandın, ya kalbin yoksa o zaman sen zaten yoksun ki. | | |
|
| You're toast if you have... | | Lingua di destinazione: Inglese
You're toast if you have no mind. What if you have no heart? Then you just don't exist at any rate. |
|
Ultima convalida o modifica di Lein - 13 Settembre 2013 10:28
|