Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Aklın yoksa yandın, ya kalbin yoksa...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Слово - Общество / Люди / Политика
Статус
Aklın yoksa yandın, ya kalbin yoksa...
Tекст
Добавлено
asilturk
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Aklın yoksa yandın, ya kalbin yoksa o zaman sen zaten yoksun ki.
Комментарии для переводчика
Mevlana'nın sözü.
Статус
You're toast if you have...
Перевод
Английский
Перевод сделан
Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Английский
You're toast if you have no mind. What if you have no heart? Then you just don't exist at any rate.
Последнее изменение было внесено пользователем
Lein
- 13 Сентябрь 2013 10:28