Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Nizozemski - Till dig, mitt hjärta

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiŠpanjolskiNizozemski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Till dig, mitt hjärta
Tekst
Poslao EugeneCur
Izvorni jezik: Švedski

Jag kan inte andas utan att jag tänker på dig. Hela min kropp skriker efter dig och jag tror att jag håller på att bli galen. Du är för alltid i mitt hjärta, vare sig du är här eller inte.

Naslov
Voor jou, mijn schatje
Prevođenje
Nizozemski

Preveo EugeneCur
Ciljni jezik: Nizozemski

Ik kan niet ademen zonder aan jou te denken. Mijn hele lichaam schreeuwt om jou en ik denk dat ik gek aan het worden ben. Jij zal voor altijd in mijn hart zijn, of je nou hier bent of niet.
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 16 lipanj 2007 09:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 lipanj 2007 19:29

Chantal
Broj poruka: 878
Ik weet dat de Nederlandse vertaling goed Nederlands is, maar is het ook de goede vertaling van het Zweeds?