Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-オランダ語 - Till dig, mitt hjärta

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語スペイン語オランダ語

カテゴリ 愛 / 友情

タイトル
Till dig, mitt hjärta
テキスト
EugeneCur様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Jag kan inte andas utan att jag tänker på dig. Hela min kropp skriker efter dig och jag tror att jag håller på att bli galen. Du är för alltid i mitt hjärta, vare sig du är här eller inte.

タイトル
Voor jou, mijn schatje
翻訳
オランダ語

EugeneCur様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Ik kan niet ademen zonder aan jou te denken. Mijn hele lichaam schreeuwt om jou en ik denk dat ik gek aan het worden ben. Jij zal voor altijd in mijn hart zijn, of je nou hier bent of niet.
最終承認・編集者 Chantal - 2007年 6月 16日 09:16





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 6月 14日 19:29

Chantal
投稿数: 878
Ik weet dat de Nederlandse vertaling goed Nederlands is, maar is het ook de goede vertaling van het Zweeds?