Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-네덜란드어 - Till dig, mitt hjärta

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어스페인어네덜란드어

분류 사랑 / 우정

제목
Till dig, mitt hjärta
본문
EugeneCur에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Jag kan inte andas utan att jag tänker på dig. Hela min kropp skriker efter dig och jag tror att jag håller på att bli galen. Du är för alltid i mitt hjärta, vare sig du är här eller inte.

제목
Voor jou, mijn schatje
번역
네덜란드어

EugeneCur에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Ik kan niet ademen zonder aan jou te denken. Mijn hele lichaam schreeuwt om jou en ik denk dat ik gek aan het worden ben. Jij zal voor altijd in mijn hart zijn, of je nou hier bent of niet.
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 16일 09:16





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 6월 14일 19:29

Chantal
게시물 갯수: 878
Ik weet dat de Nederlandse vertaling goed Nederlands is, maar is het ook de goede vertaling van het Zweeds?