Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Njemački - op og ned thomas helmig

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiNjemački

Kategorija Pjesma

Naslov
op og ned thomas helmig
Tekst
Poslao shania
Izvorni jezik: Danski

Op Og Ned

Kloden ligner et spørgsmålstegn
Når den vågner op
Til endnu en ny dag



Alle ved det går op og ned sådan er det jo
Kom nu
Livet venter
Nu idag og igen i morgen sådan er det jo
Kom nu
Livet venter

Naslov
Auf und ab Thomas Helmig
Prevođenje
Njemački

Preveo PennyLane
Ciljni jezik: Njemački

Auf Und Ab

Die Erdkugel ähnelt einem Fragezeichen
Wenn sie aufwacht
Für einen weiteren Tag


Alle wissen, es geht auf und ab, so ist es halt
Komm schon
Das Leben wartet
Jetzt heute und morgen wieder, so ist es halt
Komm schon
Das Leben wartet
Posljednji potvrdio i uredio Rumo - 26 prosinac 2007 23:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 studeni 2007 20:39

Bhatarsaigh
Broj poruka: 253
"Für noch eineN neuen Tag" oder lyrische aber freier übersetzt: "Für einen weiteren Tag"

26 studeni 2007 21:47

wkn
Broj poruka: 332
I'm not an expert in German but the language doesn't seem good to me.

27 studeni 2007 04:25

cucumis
Broj poruka: 3785
Hi there, in case it's not clear, I wanted to recall that the vote is not exactly about the quality of the german text. It's more about the meaning of the translation. Is it conveying the meaning of the original text or not?
The german expert can decide later to edit the mistakes of the german translation if the meaning is good.

I know this is not easy decide, especially when the translations have some mistakes inside.

CC: wkn