Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Nemacki - op og ned thomas helmig

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiNemacki

Kategorija Pesma

Natpis
op og ned thomas helmig
Tekst
Podnet od shania
Izvorni jezik: Danski

Op Og Ned

Kloden ligner et spørgsmålstegn
Når den vågner op
Til endnu en ny dag



Alle ved det går op og ned sådan er det jo
Kom nu
Livet venter
Nu idag og igen i morgen sådan er det jo
Kom nu
Livet venter

Natpis
Auf und ab Thomas Helmig
Prevod
Nemacki

Preveo PennyLane
Željeni jezik: Nemacki

Auf Und Ab

Die Erdkugel ähnelt einem Fragezeichen
Wenn sie aufwacht
Für einen weiteren Tag


Alle wissen, es geht auf und ab, so ist es halt
Komm schon
Das Leben wartet
Jetzt heute und morgen wieder, so ist es halt
Komm schon
Das Leben wartet
Poslednja provera i obrada od Rumo - 26 Decembar 2007 23:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Novembar 2007 20:39

Bhatarsaigh
Broj poruka: 253
"Für noch eineN neuen Tag" oder lyrische aber freier übersetzt: "Für einen weiteren Tag"

26 Novembar 2007 21:47

wkn
Broj poruka: 332
I'm not an expert in German but the language doesn't seem good to me.

27 Novembar 2007 04:25

cucumis
Broj poruka: 3785
Hi there, in case it's not clear, I wanted to recall that the vote is not exactly about the quality of the german text. It's more about the meaning of the translation. Is it conveying the meaning of the original text or not?
The german expert can decide later to edit the mistakes of the german translation if the meaning is good.

I know this is not easy decide, especially when the translations have some mistakes inside.

CC: wkn