Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Duits - op og ned thomas helmig

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensDuits

Categorie Liedje

Titel
op og ned thomas helmig
Tekst
Opgestuurd door shania
Uitgangs-taal: Deens

Op Og Ned

Kloden ligner et spørgsmålstegn
Når den vågner op
Til endnu en ny dag



Alle ved det går op og ned sådan er det jo
Kom nu
Livet venter
Nu idag og igen i morgen sådan er det jo
Kom nu
Livet venter

Titel
Auf und ab Thomas Helmig
Vertaling
Duits

Vertaald door PennyLane
Doel-taal: Duits

Auf Und Ab

Die Erdkugel ähnelt einem Fragezeichen
Wenn sie aufwacht
Für einen weiteren Tag


Alle wissen, es geht auf und ab, so ist es halt
Komm schon
Das Leben wartet
Jetzt heute und morgen wieder, so ist es halt
Komm schon
Das Leben wartet
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 26 december 2007 23:08





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 november 2007 20:39

Bhatarsaigh
Aantal berichten: 253
"Für noch eineN neuen Tag" oder lyrische aber freier übersetzt: "Für einen weiteren Tag"

26 november 2007 21:47

wkn
Aantal berichten: 332
I'm not an expert in German but the language doesn't seem good to me.

27 november 2007 04:25

cucumis
Aantal berichten: 3785
Hi there, in case it's not clear, I wanted to recall that the vote is not exactly about the quality of the german text. It's more about the meaning of the translation. Is it conveying the meaning of the original text or not?
The german expert can decide later to edit the mistakes of the german translation if the meaning is good.

I know this is not easy decide, especially when the translations have some mistakes inside.

CC: wkn