Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Norveški-Francuski - min mor heter wendy, min far heter jarl. Min...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Dom / Obitelj
Naslov
min mor heter wendy, min far heter jarl. Min...
Tekst
Poslao
nxb
Izvorni jezik: Norveški
min mor heter wendy, min far heter jarl. Min søster er forlovet og har en unge. Ungen heter kevin. halve familien min bor utenlands. Min familie er på en måte litt gal.
Naslov
famille
Prevođenje
Francuski
Preveo
olivierpion
Ciljni jezik: Francuski
Ma mère s´appelle Wendy, mon père s´appelle Jarl.
Ma soeur est fiancée et à un fils. Il s´appelle Kevin. La moitié de ma famille habite à l´étranger. Ma famille est, d´une certaine facon, un peu spéciale.
Primjedbe o prijevodu
"un peu spéciale" peut être remplacé par "un peu folle".
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 2 prosinac 2007 09:57